From: | R. Nierse <rnierse@...> |
---|---|
Date: | Tuesday, July 27, 1999, 6:46 |
----------> Van: Nik Taylor <fortytwo@...> >=20 > Well, in the case of those Papua New Guinean languages, they can (IIUC) > render colors by comparing things to other things, something like "the > color of leaves", it's just not a lexical item.Reminds me of Cameroonian Pidgin (Wes Kos). They have three colors: bl=E1= k, w=E1yt, r=E9d. Green is "bl=E1k l=E0yk=E0 l=EEf".>=20 > -- > "[H]e axed after eggys: And the goode wyf answerde, that she coude not > speke no Frenshe ... And then at last a nother sayd that he woulde haue > hadde eyren: then the goode wyf sayd that she vnderstood hym wel." -- > William Caxton > http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/Conlang/W.html > http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/Books.html > ICQ: 18656696 > AIM Screen-Name: NikTailor