Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Copyrighted Bibles.

From:Isaac Penzev <isaacp@...>
Date:Friday, June 13, 2003, 10:41
David Starner wrote:

> A translation of a Bable-text sized > chunk of anything, except possibly a short poem, is probably fair > use, but even if it's noncommercial, translating and distributing > a whole work is usually not going to be covered by fair use. (IANAL, > of course.)
Here is a copyright notice from New International Version - the Bible text I use most often as an interpreter in a Bible college: <<The Holy Bible, New International Version Copyright (c) 1973, 1978, 1984 by International Bible Society The NIV text may be quoted and/or reprinted up to and inclusive of one thousand (1,000) verses without express written permission of the publisher, providing the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible nor do the verses quoted account for 50% of the total work in which they are quoted. Notice of copyright must apper on the title or copyright page of the work as follows: ``Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION. Copyright (c) 1973, 1978, 1984 International Bible Society. Used by permission of Zondervan Bible Publishers.'' When quotations from the NIV are used in non-saleable media, such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies or similar media, the initials (NIV) may be used at the end of each quotation. Quotations and/or reprints in excess of one thousand (1,000) verses, or other permission requests, must be directed and approved in writing by Zondervan Bible Publishers.>> So, 1. some opportunities are available; 2. it's safer to use non-copyrighted version, e.g. ASV (American Standard Version, 1901); 3. you may freely use the original Hebrew/Greek text; 4. it proves that the whole idea of copyrighting sacred scriptures is hraaather stupid. Here is the Babel text from the ASV: <<<<<<<<<<<< ASV Genesis 11:1 And the whole earth was of one language and of one speech. 2 And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. 3 And they said one to another, Come, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar. 4 And they said, Come, let us build us a city, and a tower, whose top may reach unto heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. 5 And Jehovah came down to see the city and the tower, which the children of men builded. 6 And Jehovah said, Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do: and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do. 7 Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. 8 So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city. 9 Therefore was the name of it called Babel; because Jehovah did there confound the language of all the earth: and from thence did Jehovah scatter them abroad upon the face of all the earth.
Here is the Babel text from the Young's Literal Translation (1862/1898). It gives you the very structure of the text. <<<<<<<<<<<< YLT Genesis 11:1 And the whole earth is of one pronunciation, and of the same words, 2 and it cometh to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar, and dwell there; 3 and they say each one to his neighbour, 'Give help, let us make bricks, and burn {them} thoroughly:' and the brick is to them for stone, and the bitumen hath been to them for mortar. 4 And they say, 'Give help, let us build for ourselves a city and tower, and its head in the heavens, and make for ourselves a name, lest we be scattered over the face of all the earth.' 5 And Jehovah cometh down to see the city and the tower which the sons of men have builded; 6 and Jehovah saith, 'Lo, the people {is} one, and one pronunciation {is} to them all, and this it hath dreamed of doing; and now, nothing is restrained from them of that which they have purposed to do. 7 Give help, let us go down, and mingle there their pronunciation, so that a man doth not understand the pronunciation of his companion.' 8 And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city; 9 therefore hath {one} called its name Babel, for there hath Jehovah mingled the pronunciation of all the earth, and from thence hath Jehovah scattered them over the face of all the earth.
Mid allen betsten wyschen, ~~~~~~Yitzik~~~~~~