hammers, Germanic mythology, Gri mm, mÃ¼ndig , etc.
|From:||Peter Bleackley <peter.bleackley@...>|
|Date:||Wednesday, March 22, 2006, 11:15|
staving Andreas Johansson:
>Quoting Sally Caves <scaves@...>:
> > Well, and don't forget Jakob Grimm and his _Deutsche Mythologie_,
> wherein he
> > tries to gather all Teutonic mythology under the rubric _deutsch_. Tom
> > Shippey has just published his book Grimm's Mythology of the Monstrous, a
> > volume of essays including one by yours truly on the werewolf, and we
> > critique this tendency of his. Stallybrass's translation politely renders
> > it "Teutonic Mythology." We'd all agree that Scandinavian is germanIC, but
> > not German.
>What's polite with "Teutonic"? - I'm certainly no Teuton!
>Seriously, where does the English habit to use Teutonic=Germanic come from?
Possibly a euphemism? During the period of the two world wars, people in
allied countries may have wanted a way of referring to Germanic culture
without associating it with a "The Enemy".