Re: CHAT: English is SO HARD, even the English can't speak it
From: | Mark J. Reed <markjreed@...> |
Date: | Thursday, July 5, 2007, 12:34 |
With regard to childhood malaprops, "pasketti" for "spaghetti" seems
to be quite common round these parts. My 3.5-year-old has trouble
with "tr", which comes out as "fr" (if we're lucky. "Truck", an early
acquisition, still often comes out with no R at all...). He's also
had some issues with POA-switching; he used to excitedly point out
"hekicopters" or even "kekicopters" in the sky, and he still requests
"bamanas".
On 7/5/07, Mark J. Reed <markjreed@...> wrote:
> I also say "one swell foop", fully consciously. In the realm of
> accidental spoonerisms, I have been known to refer to a certain
> singer as Tuna Teener. As with our 32nd Presidenr, it's an
> alliterative name with matching syllable counts - I wonder if the -er
> in the surname is a contributing factor. In any case there are other
> patterns that sometimes Spoonerize in my speech, like Engledink
> Humperbert.
>
> I also do a lot of intentional reversals by way of euphemism,
> generally in the form of in-sucking-fertion. These are frequently
> nonce constructions but I am fond of repeating "unbeluckingfievable".
>
> On 7/4/07, ROGER MILLS <rfmilly@...> wrote:
> > My favorites (and I have to watch myself in proper discourse) are: Hoobert
> > Heever (Pres. of the US just before FDR) and "one swell foop" -- leftovers
> > from schooldays.
> >
> > One of my nephews had trouble when young with labials before nasals--
> > manana, miano. He still has trouble with swyflatter.
> >
>
>
> --
> Mark J. Reed <markjreed@...>
>
--
Mark J. Reed <markjreed@...>
Reply