Re: Saprutum & Meltyish
From: | claudio <claudio.soboll@...> |
Date: | Thursday, May 31, 2001, 17:40 |
hi
ive read you mail:
>and they usualy are asking: "Does
>"cowboy" mean "young male cow"? It does not? I see. Then
>"boyfriend" surely must mean "friend of boys"..."
and this is interesting coz
all the compound-words are not marked in which relation they are
meant.
cowboy should logically be boy-for-cow(s) <- focusive
and
boyfriend should logically be friend-who-is-a-boy <- relative
we learn the relations by heart.
so i guess this is one of the most important features to improve in a
conlang
think of another example:
someone is afraid of spiders.
its the fear about(?) spiders.
"about" is grammatically wrong but logically right.
since possesiv "of" would be ambigous.
so you cant express this accussative relation with the verb as noun in
a uniform way.
what do you think ?
regards,
c.s.
Reply