Re: E and e (was: A break in the evils of English (or, Sturnan is beautiful))
From: | Roger Mills <romilly@...> |
Date: | Wednesday, May 1, 2002, 23:18 |
Andreas Johansson wrote:
>> The sound most Swedes use for
>>'e' in 'gosse' is essentially this sound. I have on occasion used
>>mirror-image [e] -- actually a retracted [e] -- for this sound.
>
>I'd be one of those Swedes.
>
>If [mirrored e] is retracted [e], what's [mirrored epsilion]? Retracted [E]
>would suggest itself, but I assume that's not so?
Mirrored-epsilon ( [3] ??] I what I call the vowel of British "hurt" or
"heard" [h3t, h3:d], or American (with r-quality) [3^] in the same words. I
suppose it could be viewd as retracted from [E] position, though it has no
[E] quality IMO. (I'm not familiar with mirrored-e. I assume you don't mean
schwa, inverted-e.)