Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: French spelling scheme

From:Andreas Johansson <and_yo@...>
Date:Wednesday, May 2, 2001, 18:34
Lars Henrik Mathiesen wrote:
> > Date: Mon, 30 Apr 2001 21:00:31 -0400 > > From: Nik Taylor <fortytwo@...> > > > > Robert Hailman wrote: > > > [Someone else]: > > > > Yet Spanish has ü, and no other umlauted characters. > > > > > > Really? What does it represent? I can't recall ever seeing that, > > > although I'll admit to knowing very little Spanish. > > > > It's not used very often. It's used only in güe and güi to indicate > > that the u is pronounced (i.e., güe = /gwe/, gue = /ge/). For instance, > > _lingüística_ "linguistics". > >Well, then, strictly speaking, it isn't an umlaut, but a sort of trema >or diaeresis. Like in French maïs = maize.
What's the origin of the diaerisis? And the trema for that matter? The origin of the umlaut is a small superscript "e". In Swedish, the word "trema" us used for the diacritic[1], so it's only another name for umlaut, or? Andreas [1] In Swedish, {ä} and {ö} not treated as "a" and "o" with a diacritic but as independent graphemes for the purpose of alphabetizing things etc, but in pretty much all other respects they're used as in German. {ü} doesn't occcur. _________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.

Replies

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Raymond Brown <ray.brown@...>Trema (was: French spelling scheme)