Re: Lenition
From: | Muke Tever <alrivera@...> |
Date: | Tuesday, June 25, 2002, 1:34 |
From: "Christian Thalmann" <cinga@...>
> I was quite flabbergasted myself, but I do have a theory by now. =P
>
> I assume those people somehow confound hardness with loudness.
The contrary, actually, is easier to explain: "soft" means "quiet" in
English--"speaking softly" is talking in low tones, or even whispering [=
devoicing]. (I dont know if this is association occurs in French or the other
non-anglophone langs on the list.)
Since "soft" is the opposite of "hard", hardness gets transferred to voicing by
analogy when people talk about "soft" and "hard" consonants in pairs.
*Muke!
--
http://www.frath.net/