Re: Anthroponymy (was Re: Re: Laadan)
From: | Mau Rauszer <maurauser@...> |
Date: | Friday, December 13, 2002, 20:05 |
Zesefde Nik Taylor <yonjuuni@...> ta 2002.12.13. her 00:43:12 -6h:
> Mau Rauszer wrote:
> > Nope. She receives her husband's FAMILY name with the -né affix PLUS her
> > full name
> > Example: VeressNÉ Kováts Mária.
> > OR she receives her husband's full name. Ex: Veress PéterNÉ.
> > OR She keeps her original name as Kováts Mária.
>
> Is the second similar to the English "Mrs. Peter Veress", that is, used
> in formal situations, but most of the time, referred to as "Maria
> Veress"? Or is it an older custom or what? And is the last one a new
> custom?
Yes, but a married woman can only use one of the three as a formal name.
And she is adressed as 'Veress asszony' (Mrs. Veress).
Ú ta géya ua ngwahet ayiuq tesfie taqe qiyondie renerwenna.
The last one is a choice to modern women who don't want to lose her name.
--
Mau
Ábrahám Zsófia alias Mau Rauszer
| http://www.hiaqimau.tk | http://www.longwer.tk |
"Yú lawe ta mau yibali taqe yamissi qi u neb dagu tawiy iq." -- Kipling