Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Anthroponymy (was Re: Re: Laadan)

From:Mau Rauszer <maurauser@...>
Date:Friday, December 13, 2002, 20:05
Zesefde Nik Taylor  <yonjuuni@...> ta 2002.12.13. her 00:43:12 -6h:

> Mau Rauszer wrote: > > Nope. She receives her husband's FAMILY name with the -né affix PLUS her > > full name > > Example: VeressNÉ Kováts Mária. > > OR she receives her husband's full name. Ex: Veress PéterNÉ. > > OR She keeps her original name as Kováts Mária. > > Is the second similar to the English "Mrs. Peter Veress", that is, used > in formal situations, but most of the time, referred to as "Maria > Veress"? Or is it an older custom or what? And is the last one a new > custom?
Yes, but a married woman can only use one of the three as a formal name. And she is adressed as 'Veress asszony' (Mrs. Veress). Ú ta géya ua ngwahet ayiuq tesfie taqe qiyondie renerwenna. The last one is a choice to modern women who don't want to lose her name. -- Mau Ábrahám Zsófia alias Mau Rauszer | http://www.hiaqimau.tk | http://www.longwer.tk | "Yú lawe ta mau yibali taqe yamissi qi u neb dagu tawiy iq." -- Kipling