Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: "to cause" in Ancient Greek

From:R A Brown <ray@...>
Date:Monday, February 2, 2009, 8:13
Philip Newton wrote:
> On Sun, Feb 1, 2009 at 15:58, Campbell Nilsen <cactus95@...> > wrote: >> What is the ancient Greek verb for "to cause"? > > ποιέω, I think -- you "make someone/something do something", as in > English (i.e. + acc. + inf.).
You think correctly :) Yes, ποιέω _poieo:_ (I do, I make) may, among its many related meanings, mean "I cause, I bring about that..." with the accusative & infinitive, as you say. Indeed, it is by far the most commonly used verb with that meaning. Other verbs which may be used are occasionally found with similar meaning are: ἐργάζομαι _ergazomai_ "I work, labor, perform" παρέχω parek_ho: "I produce, yield, provide" παρασκευάζω paraskeuazo: "I provide, supply, furnish" -- Ray ================================== http://www.carolandray.plus.com ================================== CENEDL HEB IAITH, CENEDL HEB GALON. (A nation without a language is a nation without a heart) [Welsh proverb]