Re: Name mangling (Was: Re: First Sound Recording of Asha'ille!)
From: | Benct Philip Jonsson <bpj@...> |
Date: | Thursday, March 10, 2005, 9:31 |
H. S. Teoh wrote:
> On Wed, Mar 09, 2005 at 10:14:00PM -0000, Christian Thalmann wrote:
> [...]
>
>>Teoh: Assuming it's really pronounced [to~:], it would end up
>> as Ton [tAn]. That's how French [A~ O~] are treated in
>> Jovian.
>
> [...]
>
> It's variously pronounced [t_hjo:], [t_hjoh], [tjA~], or [tsaN],
> depending on the language and the mangling scheme. :-) But definitely
> not [to~:].
Blame my bad memory. Then anyway it's _Cang_ /ts\6N/ in Sohlob.
May one ask what H.S. stands for? Most Sohloçan have
double-barrelled names. My own name is of course translated.
I'm Nyon Ozhwofd /,JQn Qz'WQvd/, which sounds like I was a
member of one of those unworldly sects that the Sohloçan
authorities view with such suspicion! It is in the Kidilib
dialect BTW, since I prefer that form, so I guess my Sohloçan
self walks around at the feet of the mountains thinking
unworldly thoughts...
--
/BP 8^)>
--
Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se
Solitudinem faciunt pacem appellant!
(Tacitus)