Re: Name mangling (Was: Re: First Sound Recording of Asha'ille!)
From: | Thomas Wier <trwier@...> |
Date: | Sunday, March 13, 2005, 6:01 |
From: Philip Newton <philip.newton@...>
> It's the diphthong in the first syllable of the Esperanto word for
> Europe (Eŭropo), for example, but I think that even in Esperanto, [Ew]
> (spelled |eŭ|) is uncommon. And off the top of my head, I can't think
> of any other language that has [Ew],
Plains cree has it all over the place. So does Lak. Phaleran
has it, but it's not frequent. :) Interestingly, although in
basilectal Chicagoan English /&/ is broken into [e&] or even [i&],
as in [ke&t], the [&] in /au/ surfaces as [&w] like in most American
dialects.
----------------------------------
From: Stephen Mulraney <ataltanie@...>
> But what am I saying? Surely <Europa>, <auto> and other borrowings have
> diphthongs, <Europa> with [Ew]. I'm not sure though.
I'm pretty sure that the E-o word <auto> does not have [Ew], but
straightforwardly [au].
=========================================================================
Thomas Wier "I find it useful to meet my subjects personally,
Dept. of Linguistics because our secret police don't get it right
University of Chicago half the time." -- octogenarian Sheikh Zayed of
1010 E. 59th Street Abu Dhabi, to a French reporter.
Chicago, IL 60637
Reply