Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: R: Re: R: Re: /H/ (was: An Unknown Conlang)

From:Raymond Brown <ray.brown@...>
Date:Thursday, July 13, 2000, 6:09
At 8:27 pm +0200 11/7/00, Mangiat wrote:
[....]
> >Thank you for the explanation. I found it really useful.
You're welcome. [....]
>> >> (1) I know there are exceptions, but they a largely predictable, e.g. [s] >> is retained after a prefix (risultare), in the suffix -oso and its >> derivatives (curioso, curiosità) and in past participles of certain >> irregular verbs (raso). > >This applies in Spanish, I think, not in Italian. We don't have exceptions >here, at least I think! it's always so difficult to analyze one's own >language!
Indeed - I was following the "rules" and "exceptions" given in a text book. But from other sources, I've got the impression that intervocalic single -s- varies with different Italian speakers and/or in different regions. As there is no phonemic difference between [s] and [z] in Italian, I'd guess native speakers would here the two sounds as "the same sound" in any case - rather in the way that most native English speakers here the _l_ in 'leaf' and 'field' as the same sound. Ray. ========================================= A mind which thinks at its own expense will always interfere with language. [J.G. Hamann 1760] =========================================