Re: Gender classes, which to use?
From: | Sally Caves <scaves@...> |
Date: | Monday, November 30, 1998, 3:36 |
On Fri, 27 Nov 1998, Didier Willis wrote:
> In Almaqerin, standalone words are generally neuter, and may be
> preceded by the particle "i" to denote the feminine gender.
> Masculine is not distinguished from neuter.
> (Formerly there was a masculine particle "o", but it is seldom
> used now in common speech, unless a particular sublety is wanted).
>
> nanar = "(he-)rabbit"
> i.nanar = "she-rabbit"
>
etc. down to:
>
> The main idea behind this is that the Almaqerin society was
> mainly matriarchal (though this is changing in modern times),
> and that female beings are respected.
Hmmm. This is surprising, Didier. Reading your post down to this point,
I had assumed that your system was patriarchal, since it gives special
marking to the feminine--indicating that it's the "other" albeit
the "respected" entity--while leaving the masculine absolute or neutral.
I had rather thought it would be the reverse:
vehdr human
i.vehdr male human
Compare prince and princess, and Old English mann and wifmann, i.e.
"human" and "female human."
It's usually (at least in the languages I know and that's not saying
much) the sex that is considered different that gets the different
marking, as in our tiresome discussions of the "genderless" "he": "he"
and "man" mean both he/she and man/woman because the one is considered
the default and the other the exception. Sorry to raise this "feminist"
perspective, but there it is.
Sally
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Sally Caves
scaves@frontiernet.net
http://www.frontiernet.net/~scaves/teonaht.html
http://www.frontiernet.net/~scaves/contents.html
Li fetil'aiba, dam hoja-le uen.
volwin ly, vul inua aiba bronib.
This leaf, the wind takes her.
She's old, and born this year.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++