Re: Beauty of Old Norse (was Re: New to the list)
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Monday, June 19, 2000, 13:50 |
Oskar Gudlaugsson wrote:
> Nordic orthographic conventions differ considerably from the
> Romance, which have characterized English orthography (pre-Norman English
> orthography did have some influence on Nordic scribes, c.f. introduction of
> the English characters 'þ' and 'ð' ('thorn' and 'eth') into Old Norse -
Really? After all, England and the North shared the Runic script in common,
from which þ is patently derived (as is shown by its tree-based name if nothing
else). But you are saying that the Northern use of þ *as a Latin letter* was
derived directly from English practice?
--
Schlingt dreifach einen Kreis um dies! || John Cowan <jcowan@...>
Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com
Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan
Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)