Re: Translation challenge: Fiat lingua
From: | Herman Miller <hmiller@...> |
Date: | Sunday, July 9, 2006, 20:34 |
Sai Emrys wrote:
> On 7/9/06, Herman Miller <hmiller@...> wrote:
>> Følu šiňga! ['f@lu 'SiNga]
>
> vs.
>
> On 7/9/06, Yahya Abdal-Aziz <yahya@...> wrote:
>> u-mb-ø-ø tu-ru
>
> I'm guessing #1 is intended as the actual written form, whereas #2 is
> "ø" as in null morpheme, i.e. final form is "umb turu"?
Yes (to #1), Minza is written in the Latin alphabet (with diacritics). I
use capital Ø for the null morpheme, so there's rarely any chance of
confusion (unless a sentence or name starts with a capital Ø followed by
a hyphen, which I can't think of an example of.)
Theoretically I guess Unicode must have a "null" character, but in
practice I haven't found it worth the trouble to look it up.
Reply