Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A prioi vs. A posteriori ?

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Tuesday, February 11, 2003, 22:58
Nik Taylor wrote:

> Peter Bleackley wrote: > > "I did it because I could" - an opportunity arose, and I took it. > > > > "I did it because I can" - I can do it, so I did do it, and I'm quite > > prepared to do it again. > > > > The infinite subtlety of English strikes again! >
I get those same readings, too, even though "could" could contain the "can" reading; technically I suppose "can" violates the sequence of tenses rule. I certainly hope not, but probably within the next few weeks (hopefully not days) we will no doubt hear Someone Prominent say "We did it because we can!! "
> > Interesting that some dialects have such a distinction and others > don't. :-) On the other hand, I also have a distinction between "might > be able to" and "might could", while the second is flatly ungrammatical > in most other dialects.
I sometimes use it, humorously and without any distinction. It's always worth a chuckle here in Michigan (despite underlying negative connotations).