From Irina to Sally: Valdyan into Teonaht
From: | Sally Caves <scaves@...> |
Date: | Tuesday, June 22, 1999, 16:54 |
This is what I got from Irina about a month ago:
Hanleni halsen varyenan laynat
Daysinen verein idanla le listat
Havien hinla laziena forat
Culea rachleni arlea a chalat?
This was my Teonaht translation that I sent to Steg Belsky:
Vul vampin dittahuot le htindro 'mai htindel.
Aid fimuol le nosoyt celil tyeldov 'mai mindel.
Vul liliht nittilvan le nyalyt 'mai hre;
Ma nemral ilid vaiuan kwa'r fepon celkke?
Smooth:
"The starling's song sings of adventurous deeds;
The heron washes its clothes in the gentle rain;
At night the lark prays to the stars;
But who can see into the heart of birds?
(Steg, don't forget to cc Irina when you post yours!)
GLOSSARY:
AID, "its." Possessive genderless pronoun.
CEL, "in"
CELKKE, from _celkkerem_, prep. _cel_ + _kerem_, "see."
"See into, sees through, observes wisely."
DITTAHUOT, _di_ genitive particle + _tahuot_. i.e., _tahuot's_.
NOTE: his word goes with _le htindro_ and not _vampin_.
FIMUOL, "clothing, apparel."
HTINDEL, from _htindelrem_, "sing(s)." Subject is _htindro_.
HTINDRO, "song."
HRE, from _hrerem_, "worship," "pray to."
ILID, _il_ (objective def. art.) + _id_, genitive particle "of the."
KWA'R, a contraction of _kwa_ "what" and _hdar_, interrogative
particle. So: "what...?"
KWA'R FEPON, "what person?" i.e., "who"?
LE, agentive subject article: "the."
LILIHT, the night that is early. The witching hour. Taken from
the demoness "Lilith."
MA, "but."
'MAI, contraction of _omai_, the habituative aspect part. + _ai_, "it."
"it (habitually) verb."
MINDEL, from _mindelrem_, "dip into water," "rinse (clothes), baptize."
NEMRAL, "heart," "soul," "substance," "true nature (of something)."
NITTILVAN, "stars." From _tilva_ with prefixual plural particle.
NOSOYT, "heron."
NYALYT, "lark."
TAHUOT, from _dittahuot_: "starling." Literally: "noisy bird."
TYEELDOV, a compound of _tyeel_, "rain," plus _dova_, "gentle."
The compound is often used to describe the soft rainfall
that occurs before dawn; sometimes dew.
VAMPIN, plural of _vamp_, "heroic gestes," "adventures."
VAIUAN, plural of _vaiua_, "bird." So, "birds."
VUL, "with respect to," "concerning." Also "at," when used of
temporal concepts, VUL LILIHT, "by night/evening."
VUL LILIHT, "by night."
VUL VAMPIN, "concerning _vampin_."