Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

From Irina to Sally: Valdyan into Teonaht

From:Sally Caves <scaves@...>
Date:Tuesday, June 22, 1999, 16:54
This is what I got from Irina about a month ago:

Hanleni halsen varyenan laynat
Daysinen verein idanla le listat
Havien hinla laziena forat
Culea rachleni arlea a chalat?


This was my Teonaht translation that I sent to Steg Belsky:

Vul vampin dittahuot le htindro 'mai htindel.
Aid fimuol le nosoyt celil tyeldov 'mai mindel.
Vul liliht nittilvan le nyalyt 'mai hre;
Ma nemral ilid vaiuan kwa'r fepon celkke?

Smooth:
"The starling's song sings of adventurous deeds;
The heron washes its clothes in the gentle rain;
At night the lark prays to the stars;
But who can see into the heart of birds?

(Steg, don't forget to cc Irina when you post yours!)

GLOSSARY:

AID, "its."  Possessive genderless pronoun.
CEL, "in"
CELKKE, from _celkkerem_, prep. _cel_ + _kerem_, "see."
        "See into, sees through, observes wisely."
DITTAHUOT, _di_ genitive particle + _tahuot_. i.e., _tahuot's_.
        NOTE: his word goes with _le htindro_ and not _vampin_.
FIMUOL, "clothing, apparel."
HTINDEL, from _htindelrem_, "sing(s)."  Subject is _htindro_.
HTINDRO, "song."
HRE, from _hrerem_, "worship," "pray to."
ILID, _il_ (objective def. art.) + _id_, genitive particle "of the."
KWA'R, a contraction of _kwa_ "what" and _hdar_, interrogative
        particle.  So: "what...?"
KWA'R FEPON, "what person?" i.e., "who"?
LE, agentive subject article: "the."
LILIHT, the night that is early.  The witching hour.  Taken from
        the demoness "Lilith."
MA, "but."
'MAI, contraction of _omai_, the habituative aspect part. + _ai_, "it."
        "it (habitually) verb."
MINDEL, from _mindelrem_, "dip into water," "rinse (clothes), baptize."
NEMRAL, "heart," "soul," "substance," "true nature (of something)."
NITTILVAN, "stars."  From _tilva_ with prefixual plural particle.
NOSOYT, "heron."
NYALYT, "lark."
TAHUOT, from _dittahuot_: "starling."  Literally: "noisy bird."
TYEELDOV, a compound of _tyeel_, "rain," plus _dova_, "gentle."
        The compound is often used to describe the soft rainfall
        that occurs before dawn; sometimes dew.
VAMPIN, plural of _vamp_, "heroic gestes," "adventures."
VAIUAN, plural of _vaiua_, "bird."  So, "birds."
VUL, "with respect to," "concerning."  Also "at," when used of
        temporal concepts, VUL LILIHT, "by night/evening."
VUL LILIHT, "by night."
VUL VAMPIN, "concerning _vampin_."