Re: SURVEY: Idiomatic Expressions In Your ConLang Or ConCulture
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Monday, November 14, 2005, 16:25 |
On Nov 13, 2005, at 6:30 PM, Ph.D. wrote:
> "I will try and attend the meeting."
>
> Here, "and" doesn't quite make sense. The expected word
> would be "to." (To me, the use of "and" implies "I will try the
> meeting and I will attend the meeting.")
> --Ph. D.
In my experience, or maybe just in my own idiolect, "try and" has a
greater degree of certainty than "try to". As in, if i say i'll 'try
TO' do something there's a possibility that it won't happen, but if i
say i'll 'try AND' do something i'm saying that there's very little
chance that it won't happen.
-Stephen (Steg)
"Dime ladino d'ande venes
ke te kero konoser
Dime si futuro tenes
Yo te vo a defender."
~ de un artikolo en el listserv Ladinokomunita
Reply