Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Anadewism questions 2: Linking particles

From:Carsten Becker <naranoieati@...>
Date:Friday, May 6, 2005, 13:37
Part II.

I've just finished reading the thread "Tagalog & trigger
idea: I'd like comments. :)" from 11/2004, minimizing my
unread mails quote to 8/6741, 0.11% ...

In the mentioned thread, there are samples from Tagalog
where Roger Mills gives the following example

 > Agent Focus: Bring-AF link woman..... (Engl. "active")
 > Goal Focus:  Bring-GF link water....  (Engl. "passive")
 > Inst. Focus: Bring-IF link bucket.... (Engl. ???)
 > Ben. Focus:  Bring-BF link family.... (Engl. ???)

Some mails later, Tim May gives some examples from other
authors:

 > | Another key property of the Topic is that it is the
 > | only position that can be relativized on. This is
 > | illustrated in (10) where active voice and objective
 > | voice are used when relativizing the actor and patient
 > | respectively. (11) shows that it is not possible to
 > | form relative clauses unless the gap representing the
 > | relativized NP is in the Topic slot.
 > |
 > | (10) a. Iyon ang=babae=ng  b-um-ili    ng=baro
 > |    that nom=woman=lnk perf.av-buy gen=dress
 > |
 > |    `That's the woman who bought a dress.'
 > |
 > |      b. Iyon ang=baro=ng   b-in-ili    ng=babae
 > |    that nom=dress=lnk perf-buy.ov gen=woman
 > |
 > |    `That's the dress that a/the woman bought.'
 > |
 > | (11) *Iyon ang=baro=ng   b-um-ili    ang=babae
 > |       that nom=dress=lnk perf.av-buy nom=woman

What is that linking "ng" [nAN] for? Does 10a literally mean
"_This is the woman_ a dress was bought by"? And what do
"av" and "ov" mean in the interlinear?

Thanks,
Carsten

--
Edatamanon le matahanarà benenoea eibenem ena Bahis Venena,
15-A8-58-2-3-19-39 ena Curan Tertanyan.
» http://www.beckerscarsten.de/?conlang=ayeri

Replies

Tim May <butsuri@...>
Roger Mills <rfmilly@...>Tagalog discussion (was: Anadewism questions 2: Linking particles)