Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: coincidence

From:Nik Taylor <yonjuuni@...>
Date:Thursday, May 18, 2006, 7:19
René Uittenbogaard wrote:
> Browsing through Swahili lessons I came across the following: > > Una jiko? - Ninalo. > Do you have a stove? - Yes I have (I have it). > > So I start thinking, ninalo? I know that word. Not being fluent in > Calénnawn, I look up the word in my own lexicon: > > ninálo - keep, hold, wear, carry, "have" sth. > > Although not the verb used to describe "to possess" (which is "ássi"), > it is curiously close. I'm sure I had neven seen any Swahili when I > invented the word in Calénnawn.
_lika_ (l(a)- is a gender prefix, so _ika_ is the root) is "fish" in Kasshian. I later learned that many Polynesian languages have _ika_ for "fish" (presumably, then, Proto-Polynesian must've had _ika_ for fish). Japanese also uses _ika_ for "squid".

Reply

Roger Mills <rfmilly@...>