Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Using 'to be' and cases

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Monday, September 26, 2005, 18:15
Hi!

zzz <kyrawertho@...> writes:
> Ah, now I understand what your predicative case is. If I'd use -né for this > case, "tse hugzedru agus keizöns jüma" would either be > > tse hugzedru agus jümané keizöns > or > tse hugzedruné agus jüma keizöns
Well, in case 'hugzedru' means 'dream' and 'jüma' means 'thought', I'd rather say that with a predicative case, it would be either: tse hugzedru agus jümané keizöns. 'Her dream was a thought.' vs. tse jüma agus hugzedruné keizöns. 'Her thought was a dream.' So something similar maybe.
> It seems to me keizos (to be) can be then be left out also (exept in > this case because -öns is past).
Of course! :-) That's what Fukhian regularly does. :-) **Henrik