Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Pejorative words (was: Introducing myself, and several questions)

From:Jeffrey Jones <jsjonesmiami@...>
Date:Thursday, February 24, 2005, 13:50
On Sun, 20 Feb 2005 03:32:48 -0500, Steg Belsky <draqonfayir@...>
>On Feb 19, 2005, at 8:50 AM, Jeffrey Jones wrote: > >> Steg, while we're on the topic of potentially offensive conwords .... >> When the discussion of mythical beings (in conlangs) came up, I didn't >> have anything to contribute. Yesterday, however, your "gabwe" came to >> mind. I never remember how it's supposed to be pronounced, so I think >> ["ga.bwe] when I see it. If borrowed into 'Yemls, it would become >> ["gO.bwE:] (written {AbE}), which is awkward. Then I thought of >> metathesis: gawbe. The nearest adaptation would be ["g_j&O.bE] (written >> {GOP}). What do you (and Roger and others for that matter) think? > > Cool, i'm honored :) > "Gabwe" - or more properly, Gáb-we - is pronounced /"ga:b.wE/ *all in > Creaky Voice*. |Gáb| = "Goblin", |we| = adjective. > At least that's how it's pronounced in my main dialect, Standard > Tierean. In Old Byronese it's pronounced /N&m.we/, and in Proto-Goblin > it seems to have been pronounced /Ng)a*mb).we*/, where /a*/ and /e*/ > represent vowels at the midpoints of the bottom and front sides of the > vowel trapezoid, respectively.
That gives me lots of choices. For instance, /"ga:b.wE/ could become ["gA:.bu.E] (written {AObE}). I'll have to think about this now. Also taking Roger's comment into consideration. Hmmm, maybe using creaky voice will be traditional when telling stories about goblins?
> So what are you borrowing it into 'Yemls to mean? "Goblin"?
Something like that. A legendary sort of being that's talked about, especially by children, but nobody has reliably seen. "Goblin" seems to be a close enough English equivalent, given its variety of usage. Jeff
> > -Stephen (Steg) > "you can confuse the enemy with syllogisms!" > ~ what philosophy majors do in the army