Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: TRANS: Eyes

From:andrew <hobbit@...>
Date:Monday, August 16, 1999, 8:27
On Thu, 12 Aug 1999, FFlores wrote:

> OK, I might be making you people tired, but my muse is tickling me > these days and I have to share. So here goes YATE (yet another > translation exercise). It's a short poem, _Gef_ ('Eyes'). >
Can't be too bad, I'm keeping up! In Brithenig: Llo h-ogl. Yn ferch es llaesad di'll llad alltr, ddlo h-ogl sifil ddlo llag sewenith gw llo llagref h-afar, alch cholur thud di'll diwrn sifil yn yspegl cobrid, lla ogl amhodent gwidder, rhen di ffager ddlo h-ystuil, rhen di'll temp di'n diwrn abrig. Llo h-ogl. The. pl eyes Yn ferch es llaesad di'll llad alltr, A maiden is left of_the.m side other ddlo h-ogl sifil ddlo llag of_the.pl/some eyes like indef.pl lake sewenith gw llo llagref h-afar, remember.imp you the.pl tear bitter.pl sewenirsi is a reflexive verb so the object pronoun follows directly after. This differs from the interrogative which would be seweni'gw 'w, 'do you remember?'. alch cholur thud di'll diwrn each colours all.pl of_the day I suspect that alch cholur thud, each of all the colours, is bad grammar. Alch, each, every, takes the place of the article before the noun, but I have not tried to use it to create this construction before, although Brithenig only uses tud, all, as an adjective following the noun. A Brithenig speaker might have to stop and think how to break this construction down. sifil yn yspegl cobrid, like a mirror covered lla ogl amhodent gwidder, the.f eye cannot see.inf Ogl, eye, is a masculine noun, when it is preceded by the feminine article it means the two eyes a person has as part of the body. rhen di ffager ddlo h-ystuil, not of make.inf indef.pl stars rhen di'll temp di'n diwrn abrig. not of_the.m time of_a day sunny - andrew. -- Andrew Smith, Intheologus hobbit@earthlight.co.nz Jesus is working out his salvation; he is about halfway there.