Re: Indika and Nihilosc
From: | Nikhil Sinha <nsinha_in@...> |
Date: | Monday, June 9, 2003, 12:21 |
Do hope you finish your language project soon.
Nikhil
----- Original Message -----
From: "Tristan McLeay" <kesuari@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Monday, June 09, 2003 7:15 AM
Subject: Re: Indika and Nihilosc
> Nikhil Sinha wrote:
>
> >Hi Tristan,
> >
> >I liked your languages. Hope you have a website for them soon.
Personally, I
> >have a taste for conlangs whose vocabularies are based on exisitng
languages
> >because that way I can understand them. So, I like Føtisk, which is based
on
> >Germanic languages.
> >
>
> Hehehe :) Knowing me, my objective is to lead you into a false sence of
> security so that you think you understand it, but in reality, you don't :)
>
> >But I do like conlangs which are not based on existing languages. Hey,
can
> >you give some sample text in Føtisk.
> >
>
> Not really: as I said, it's only in its early stages of development so
> there isn't really enough. I have a handful of words, like early Ancient
> Føtisk _habede_ /hABe:D@/ 'had' (> late Ancient Føtisk
> _ha[bdv]{ei,ee,e}[bdv]_ /hABe:B/ 'had' (because the Ancient Føtisk
> orthography wasn't fixed, there were multiple spellings of many words,
> which were generally spelt phonemically/etabnannically. So <habeib> and
> <havev> were both valid spellings, among others) > Old Føtisk _haviv_
> /hA:vIv/ or /hAv:Iv/ (depending on dialect) 'had' > Middle Føtisk ???? >
> Modern Føtisk /@v/, marker of the perfect aspect/mood). That's a bit
> complicated, sorry :)
>
> >Did you visit my sites? Did you like them.
> >
>
> Not last night (it was getting late here).
>
> >Here is how to say 'Føtisk is a Germanic language.' in Indika:
> >Føtisk asas un Germanik linguao.
> >Here is how you say the same thing in Nihilosc:
> >Føtiskon agoas iso Germanikan raquaon.
> >
>
> If you want to know the modern pronunciation of 'Føtisk' so you can
> borrow it based on pronunciation rather than spelling, I think it's
> going to be something like /hwic/ (a bit like some pronunciations of
> 'which') (< /hwe:c/ < [fwe:c] < [f2:c] < /f2:t@C/ < [f2:tIsx] <
> /f2:tIsk/ < *[Teutisx] < *[Teutisk]). (Yes, this is another etabnannic
> ortography. Like I'd settle for anything less)
>
> --
> Tristan <kesuari@...>
Reply