TRANS: Let there be light
|From:||Irina Rempt <ira@...>|
|Date:||Tuesday, February 8, 2000, 10:49|
Dochan so laynynat: Shen arlesat!
"And the One said: Light comes into being!"
do.chan so laynynat shen arlesat
AUG.one and speak-PNC-PRS-3s light exist-INC-PRS-3s
The Creation, in Valdyan mythology, was a matter of the One (the
Creator, father of all the gods) *imagining* the world. The Creator
*saying* something is a literary fiction to express that he thought
it up before and now "fixes" it.
I could have put the whole object sentence (_shen arlesat_) before
_laynynat_, in the normal object position, but it's so clearly
emphatic that I threw it out of the sentence.
If someone would say this in the course of a gripping story, it would
probably come out as "Dochan so laynynat: Shen arlesat! laynynat"
because the speaker *knows* to finish the sentence with the verb, but
he needs the first _laynynat_ as a kind of springboard :-)
Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastynay.
email@example.com (myself) - http://valdyas.conlang.org (Valdyas)