Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Langauge Constets (was Natural Semantic Metalanguage)

From:Gary Shannon <fiziwig@...>
Date:Thursday, November 22, 2007, 17:16
--- Geoff Horswood <geoffhorswood@...> wrote:

> --- Gary Shannon <fiziwig@...> wrote: > > <snip> > > > Perhaps instead of each word adding more meaning to > > the sentence, each wourd > > could subtract meaning from the sentence. Use words > > so broad as to be > > essentially meaningless, but when combined with > > other words take the meaning(s) > > _shared_ by the two words. > > > > For example, "glundi" means "large, blue, glowing, > > animal", and "finja" means > > "red, glowing, automobile, animal", and "wagnus" > > means "tree, horse, broken, > > cloud". So it's clear that "glundi finja wagnus" can > > only mean "horse". > > Unless it means "large broken automobile" or "glowing > cloud", both of which I can think of a context for. > > Geoff
Perhaps I didn't explain it very well. The meaning is the _intersection_ of the definitions. A phrase means ONLY what ALL the words have in COMMON: "glundi" and "finja" have only "glowing" and "animal" in common so all other meanings are disarded. Then (glundi+finja) and "wagnus" have "animal" vs "horse" as their only point of intersection. All other meanings are not possible. --gary