Re: THEORY: h huffnpuffery (was: RE: varia)
From: | Ed Heil <edheil@...> |
Date: | Sunday, February 6, 2000, 8:30 |
> The voiceless lateral fricative is very different from the so-called
> voiceless /l/ of /plaj/ (play), which IMO might be better described as
> devoiced. You IIRC in fact agreed with us on that point.
Indeed. I have a tape of my stepfather pronouncing Navajo, and the
[l-] sounds to me just like "sh." Very much a fricative, and
very different from the l in "play".
Clearly, unless by "l" you mean [l], the IPA symbol, "voiceless l" is
a
vague enough term to cover the fricative or the approximant.
(Incidentally, voiceless l's which are approximants, not fricatives,
do
occur in some languages. I doubt that they ever contrast with the
fricative versions.)
----------------------------------------------------------------
.................... edheil@postmark.net .......................
"In the labyrinth of the alphabet the truth is hidden. It is one
thing repeated many times." -- AOS
----------------------------------------------------------------