Re: English plural -(e)s
From: | J. 'Mach' Wust <j_mach_wust@...> |
Date: | Sunday, November 28, 2004, 14:49 |
On Sun, 28 Nov 2004 14:22:06 +0100, Rene Uittenbogaard <ruittenb@...> wrote:
>John Cowan wrote:
>> # One says "hors" and "draegeth"; the other says "hros" and "dregr",
>
>Does this mean that English 'horse' is related to German 'Ro�' and Dutch
>'ros'? I never realized that. That is cool :)
Exactly. And BTW, by now you may write "Ross", which shows better the
pronunciation /rOs/ (it doesn't rhyme with "groÃ" /gro:s/).
gry@s:
j. 'mach' wust