Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Names of Latin alphabet letters

From:Raymond Brown <ray.brown@...>
Date:Friday, January 26, 2001, 19:35
At 8:28 pm -0600 25/1/01, Eric Christopherson wrote:
[....[
> >Well yes, in the spoken Latin that led to the Romance languages, but this >doesn't explain how it became /k/ in Church Latin or in <aniquilar>. So >the question still remains: where would the /k/ come from?
AFAIK it is only in the two words _mihi_ and _nihil_. As the Church pronunciation is basically that of Rome, I guess it was simply an attempt to pronounce /h/ between the two identical vowels which, like the ordinary English person's realization of /x/, was actually realized as [k].
>> I suspect the /kk/ in Late Latin _acca_ was a reflex of /axa/. > >Which would mean intervocalic /h/ > /x/ in some varieties, and then /x/ > >/k/. It sounds possible...
Again, the /h/ was between two identical vowels. The difference with /akka/ is that this was a natural development in the spoken Vulgar Latin (hence the dialect alternative /aka/ from which Portuguese _aga_ must be derived), while the Church pronunciation was a learned one, medieval Latin being a highly successful auxlang but no-one native language.
>> >* The English used by Malory was full of <y> where we would today write >><i>. >> >Oddly, I find the letter kind of ugly if used immoderately, and would >>prefer >> >for aesthetic reasons replacing most <y>s with <i>, but it seems Malory's >> >taste prefered the opposite. >> >> But then Mallory wrote "Le Morte d'Arthur" which must cause you to wince a >> little. I remember many years ago my younger son's French pen-friend >> getting very upset when he saw the title of Mallory's book, calling him an >> 'ignoramus' and worse :) > >Not knowing French, that title has never looked at all objectionable to me, >but now I suppose that <morte> should be feminine,
Exactly - La morte...... :) Ray. ========================================= A mind which thinks at its own expense will always interfere with language. [J.G. Hamann 1760] =========================================