Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Definite/Indefinite Article Distinction

From:Roberto Suarez Soto <ask4it@...>
Date:Saturday, September 7, 2002, 16:47
On Sep/07/2002, John Cowan wrote:

> Well, in Spanish the masculine indef. art. is "un" (as in "yo soy un > hombre sincero"), but the masc. number is "uno" (as in "tres mujeres > y uno hombre", a phrase I got by googling).
No, that's not correct. In spanish, indefinite article is "un/una" (for masc./fem., respectively). "uno" is only used as a pronoun, i.e.: "Uno menos para la cuenta atrás" ("One less for the countdown"), "¿Tienes un perro? Sí, tengo uno" ("Do you have a dog? Yes, I have one". I think that "un/una" and "uno/una" are used exactly like english "a" and "one". That phrase you got by googling would sound *way* weird to a spanish speaker, and surely you will be laughed at, naked, covered in tar and feathers, pursued out of town by wild dogs, and thrown to the river with a 500lb stone tied to your feet. Well, maybe not all this, but you wouldn't like it anyway :-) -- Roberto Suarez Soto

Reply

John Cowan <jcowan@...>