From: | Isidora Zamora <isidora@...> |
---|---|
Date: | Tuesday, September 16, 2003, 2:47 |
At 10:35 PM 9/15/03 -0400, you wrote:>Isidora Zamora scripsit: > > > My first thought when I saw the it was that it closely resembled the > > Russian word for "prayer rope," which is chotki. I'm sure there's no > > actual connection between the two words, though. > >m-w.com says it's from old Polish "czaczko" of the same meaning.Do you mean that the old Polish has the same meaning as the modern Russian "chotki"? Isidora
John Cowan <cowan@...> |