Re: CHAT: Titi'n script was Re: chat: a conlang of my very own :)
From: | H. S. Teoh <hsteoh@...> |
Date: | Saturday, June 1, 2002, 15:20 |
On Sat, Jun 01, 2002 at 10:03:37AM -0500, Peter Clark wrote:
> On Saturday 01 June 2002 01:28 am, Kendra wrote:
>
> > Yeah, tiri'n is pretty easy to read given a little thought. I'd never
> > writein the transliteration. The transliteration is easy to read, but a
> > PAIN to write. Tirin looks like this:
> >
http://kendra.anime.net/folderocrap/randomtirin.gif [snip]
This script is beautiful! I wish my conlang's script was this good :-)
(One day, I'm hoping, one day! :-P)
> > And it's very easy to write in, and I haven't known anyone able to decipher
> > it without being taught by Jeff, and even then it eludes people...:)
[snip]
Heh. I've some rather incomprehensible conscripts too :-) Though they are
basically writing English in a conscript.
T
--
Long, long ago, the ancient Chinese invented a device that lets them see
through walls. It was called the "window".