Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Láadan and woman's speak

From:Nik Taylor <fortytwo@...>
Date:Monday, May 22, 2000, 16:50
Marcus Smith wrote:
> >I'm currently reading a book called _Gender_ by Corbett. > I'll add my recommendation to yours. A truly remarkable book.
If that's the book I'm thinking of, I'm adding my recommendation too. It triggered my creation of Watakassí, actually. :-)
> My favorite system was the one used by the Algonkian languages, where the > gender system is intimately tied with mythology in ways that don't make sense > to foreigners.
Or the Dyirbal system, wherein "bird" is placed with "female human", because they believed that birds were the souls of deceased women and girls. And I love their gender 3 - "non-flesh food"! In full: Gender 1: Male human and other animates Gender 2: Female human, fire, fighting, danger, and birds Gender 3: Non-flesh food Gender 4: Everything else [presumably including meat] Young People's Dyirbal [Dyirbal as spoken by the younger generation] has simplified that, moving G3 to G4, and moving birds to G1, and I think there's other changes. -- "If the stars should appear one night in a thousand years, how would men believe and adore, and preserve for many generations the remembrance of the city of God!" - Ralph Waldo Emerson "Glassín wafilái pigasyúv táv pifyániivav nadusakyáavav sussyáiyatantu wawailáv ku suslawayástantu ku usfunufilpyasváditanva wafpatilikániv wafluwáiv suttakíi wakinakatáli tiDikáufli!" - nLáf mÁldu nÍmasun ICQ: 18656696 AIM Screen-Name: NikTailor