Re: Japanese "good", consonant clusters etc.
From: | Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...> |
Date: | Monday, January 5, 2004, 22:31 |
Adam writes:
>--- Nik Taylor <yonjuuni@...> wrote:
>> The kanji for "beauty" is rather interesting. :-)
>> "sheep" + "big" A
>> big sheep was a desirable thing, thus the
>> combination was used for
>> "desirable", which came to mean "beautiful"
>>
>
>Really? The kanji is sheep+big? I find that an
>interesting mangling since the hanzi is sheep+woman!
Eh?
No, Nik is right here. No mangling -- it's the same character.
"Sheep" (yang2) on the top and "big" (da4) on the bottom: the "mei3"
of "Meiguo".
"Sheep" (yang2) on the top and "woman" (nv3) on the bottom renders
"jiang1", a Chinese surname; it is also used in simplified characters
for "ginger" (which I'm really not into!).
Kou