Re: CHAT: (no subject)
From: | Thomas R. Wier <trwier@...> |
Date: | Friday, August 30, 2002, 19:39 |
Quoting Christian Thalmann <cinga@...>:
> It's perfectly valid to say "Als ich
> kam, stand die Tür offen" whereas French and English would require
> the imperfect for the second verb.
Not so for English. I actually find "When I came, the door
was standing open" somewhat awkward compared to "When I came,
the door stood open", which is better.
=========================================================================
Thomas Wier
Dept. of Linguistics "Nihil magis praestandum est quam ne pecorum ritu
University of Chicago sequamur antecedentium gregem, pergentes non qua
1010 E. 59th Street eundum est, sed qua itur." -- Seneca
Chicago, IL 60637