Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: di"f"thong (was: Tetraphthongs, Triphthongs, Dipht..)

From:Philip Newton <philip.newton@...>
Date:Monday, May 29, 2006, 5:19
On 5/29/06, Tristan Alexander McLeay <conlang@...> wrote:
> On 29/05/06, Philip Newton <philip.newton@...> wrote: > > On 5/28/06, John Vertical <johnvertical@...> wrote: > > > (You may have also noticed me using > > > spellings such as "laff" or "enuff", which I hope everyone can agree to be > > > improvements.) > > > > Not for people with "broad A" -- assuming the first word is "laugh", I > > pronounce it "lahf" rather than "laff". > > That was my first reaction, but there's still words like "path" and > "after" and "fast"
I'm not sure what your point is?
> and although I can't think of one OTTOMH that ends > in -aff,
"Chaff" and "staff" have "broad A" for me, for starters. And greeping through /usr/share/dict/words on my Cygwin installation, it only comes up with the two above plus three proper nouns and the words "distaff" and "quaff". The second rhymes with "cough" for me and the first I haven't heard in speech but would probably pronounce to rhyme with "staff" and "laugh" and "barf".
> unless we plan on creating two spellings for a fairly large > collection of words, "laff" is the most sensible spelling.
I think you've hit one of the problems with spelling reform! I'd rather say that unless we plan on creating two spellings for a fairly large collection of words, _"laugh"_ is the most sensible spelling, because it's what people are already used to. Current spelling is approximately phonemic; it might not be great but it serves its purpose more or less. It also blurs some distinctions (or underspecifies the sound), letting people with different accents each read their own vowel sound into the word. However, once you start trying to be _more_ phonemic, you run up against the problem that people have different distributions of phonemes! It's not just a case that phoneme /X/ is pronounced [Y] in North America and [Z] in Australia, but it's quite possible that it's not 1:1 but m:n! For example, "crass", "grass", and "palm" have two different phonemes between them for me, and two different phonemes between them for some speakers of Northern English -- but for me, the last two words share one phoneme while for them, the first two words share one phoneme. So the more phonemic you want to be, the more you're forced to pick a particular accent which you want to represent, otherwise you'll either force people to make distinctions that are not in their own variety (which is not much better than current spelling, where you often have to choose between several possible ways of representing a given phoneme, only one of which is usually deemed correct), or you force people to give up phoneme distinctions that exist in their own variety. (And if you spell for the lowest common denominator of phoneme distinctions that _all_ varieties reliably agreed on, you might be back to five vowel letters or something....) See also http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/accents_spellingreform.htm : J.C. Wells on "English accents and their implications for spelling reform". In short, it seems to me that either you have to "plan on creating two [or three, or four] spellings for a fairly large collection of words", you have to pick an accent of English and settle on spelling only that accent phonemically (and leave speakers of other varieties to come up with their own schemes or continue to use traditional orthography), or you stick with traditional orthography in the first place. I think that varieties are too diverse for you to be able to make a completely phonemic orthography for English, and I'm not sure how much headway would be gained by making minimal changes that would make some bits more phonemic _for everyone_. Cheers, Philip -- Philip Newton <philip.newton@...>

Reply

Tristan Alexander McLeay <conlang@...>