Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Travellers Phrasebook Sections 1-6 in Franj

From:Geoff Horswood <geoffhorswood@...>
Date:Saturday, May 14, 2005, 7:52
I'm back into my Turco-French conlang.
Geoff

Pronunciation unusual features:
a   /a/
à   /&/
u   /u/ or /U/
ù   /y/ or /Y/
e   /E/, occasionally /e/, short /@/ in terminal position
h   normally silent except /h/ between 2 vowels
ll  /L/ or /j/
gn  /J/, written _ng_ terminally
x   /S/
j   /Z/, or /dZ/ initially
c   /ts/
t   /t/, but /t_d/ when terminal

A TRAVELER'S PHRASEBOOK
Section 1: Pleasantries
Hello!    Salaume! (informal)
    Marhabat! (formal)
Good morning!   Àrtà yàxi!
Good afternoon!   Kùne yàxit!
Good evening!   Kax yàxi!
Goodbye!    Àdiù!
Good night!   Tùne yàxit!
Yes    Olla
No    Non
Please    -xi, -xu
Thank You          Ràhemet
You're welcome.   Estit jùq.
Excuse me   Pardon
I'm sorry   Kexirez-vùs
What is your name?  Kemen vaus apalauz-vùs?
My name is __.    Jù mi apala __.
It's a pleasure to meet you. Xaunata.
How are you?   Vùs estez kemen?
I am well.   Jù esti yàxi.
I am not well.   Jù esti mal.
Where are you from?  Di ùt estez-vùs
I'm from __.   Jù esti di __.
 Britain    la Bretàing
 America    las Istàs-Bireixes
 Canada    lis Kanadas
 France    la Franc
 Germany    li Almaing
        Spain    li Ispeing
        Osmanistan   li Ùsmànstàn
 Byzantistan   la Bizintir
 the Levant   la Levànt
 Arabia    li Arabat
 Persia    li Parsa

Section 2: Language Difficulties & Learning
Do you speak _?   Sàvez-vùs __?
        English    Anleix
        French    Fransaix
        German    Almand
        Spanish    Ispegneix
        Turkish    Tùrùkeix
        Arabic    Arabuq
        Farsi    Fars
        Byzantine Greek   Rhomaix
        Franj    Franj
I (don't) speak _ very well. Jù (nen) sàvi yàxi __.
I am learning Franj.  Jù esti ùrnisent la Franj.
I can't say very much (yet). Jù (yeli) nen sàvi kùe.
I (don't) understand.  Jù (nen) xùni.
How do you say __ in Franj? En la Franj kemen disez-vùs __?
What does __ mean?  __ kemen dàgànit?
Could you please __?  -
 repeat that   Qaitauxu-vùs.
 speak more slowly  Disexi-vùs jeireq.
 write it down   Li/la eskrivexi-vùs
Will you read this for me? Li/la mi uqauz-vùs?

Section 3: Accommodation
I'm looking for...  Jù xerxi...
Where is...?   Ùt estit...?
 a camping ground  ùn tere da kamp
 a guesthouse   un huis dis memàns
 a hotel    ùn hoste dis memàns
 a youth hostel   ùn jetis
 an inn    un teberin
I'd like...   Jù qulama...
 a double room   ùn bùlime dùbleix
 a single room          ùn bùlime simpleix
 a twin room   ùn bùlime icleix
How much is it per...?  Kemen estit-là de __?
 night    la nùt
 person    li adam
 week    la juma
Is breakfast included?  Estit la àrtàli qampas?
May I see the room?  Ala-jù vùt la bùlime?
I don't like it.  Estit a mi nen yàxi.
It's fine; I'll take it. Estit yàxi; jù là prenùrei.
I'm leaving now.  Jù hezir esti kàtent.
I'm leaving tomorrow.  Jù àrting esti kàtent.
 private bathroom  un bànet privàt
 shared bathroom   un bànet bàrgàt
 shower    ùn dux
 (too) expensive   (plu)qambat
 cheap(er)   arzan(ut)
 discount   ùn deskùnt

Section 3a: Reservations
To    A
From    Di
Date    La dat
I'd like to book...  Jù qulama resevrent...
In the name of...  En li nom de...
For the nights of...  A las nùts de...
For __ nights.   A __ nùts.
credit card   ùn kredite
 number    la nombra
 expiry date   la dat di usmorur
Please confirm...  Qeifermexi-vùs...
 availability   la bausaq
 price    la kùnt

Section 4: Emergencies
Help!    Au kùmeit!
Fire!    Fei!
I've been __.   Jù i __.
 robbed    poxulant
 mugged    qarqatulant
 raped    viùlent
 attacked   asautulant
 threatened   brendùlent
Go away!   Kàt di mei!
Call __!   Xàcerez-vùs __.
 an ambulance   un erù-xar
 a doctor   un yàter
 the police   la pùlicei
 the fire brigade  la kors di fei
It's an emergency!  Estit un apat.
Could you help me, please? Mei kùmeitexi-vùs?
Where are the toilets?  Ùt estit las qajhanas?

Section 4a: Health
I'm sick.   Estit erù a mei.
I need a doctor.  Jù kireqi un yàter.
Where is the hospital?  Ùt estit la hùspite?
I'm __.    Jù esti __.
 asthmatic   un(ùn) àsthemàt(e)
 diabetic   un(ùn) diàbet(e)
 epileptic   un(ùn) epilepseix(e)
I'm pregnant.   Jù àvi li aijur.
I'm allergic to __.  Jù esti àlerjiq a __.
 antibiotics   las àntibiùtes
 penicillin   li penicilin
 nuts    lis jagnaqs
 bees    las aras
I have __.   Jù àvi __.
 anaemia    la àneme
 diarrhoea   la diùrei
 constipation   li erù toll
 altitude sickness  li erù di lis monts
 nausea    la malade
 a headache   un kàp erùt
 a sore throat   ùn gor erùte
I think I've broken __.  Jù ula kei jù a sundru __.
 my arm    ma bras
 my leg    ma gambe
 my finger(s)   mus dùits
 my foot    mu pei
antiseptic   la àntisepse
aspirin    li àspirin
medicine   la dàre
sunblock cream   la krem solaix
tampons    las matas femeixes
condoms    lis gomas
contraceptive   la àntaijùr

Section 5: Numbers
0    noll
1    un
2    dùs
3    tres
4    qatar
5    cinq
6    seis
7    sept
8    ùit
9    nùf
10    deis
11    unxu
12    dùxù
13    trexù
14    qatarxu
15    deicinq
16    deises
17    deisept
18    deisùt
19    deisnùf
20    vignet
21    vignet-un
30    trenet
31    trenet-un
40    qaranat
50    cinet
60    senet
70    sepnet
80    ùinet
90    nùnet
100    cant
101    cant-un
200    dùs cant
1,000    mill
2,000    dùs mill
10,000    mereit
100,000    deis mereit
1,000,000   millien
1,000,000,000   millierd

Section 6: Time & Dates
What time is it?  Estit-il qell sahat?
When?    Qand?
It's __ o'clock.  Estit __ sahat.
 half past   jarat [x+1]*
 quarter past   qart [x+1]
 quarter to   tres-qart [x+1]
midnigh    ùrtùne
noon    mide
now    hezir
morning    àrtà
afternoon   jàrkùne
evening    kax
all day    hàm la kùne
What day is it?   Estit-il qell kùne?
today    bùgùn
tomorrow   àrting
yesterday   kàxei
It's __.   Esti __.
 Monday    Lùnet
 Tuesday    Marot
 Wednesday   Mekùret
 Thursday   Jùvet
 Friday    Vànet
 Saturday   Samurot
 Sunday    Sulot
What is the date?  Estit-il la kanxa kùne?
 January    Qartan
 February   Aqan
 March    Naruc
 April    Sùver
 May    Mamar
 June    Mizem
 July    Xiled
 August    Tumuc
 September   Kikùr
 October    Qajun
 November   Qarxan
 December   Julutuq

*[x+1]:  Similarly to the Germans and others, "half past" is "half of the
next hour".  "Quarter past" is "a quarter of the next hour" and "quarter
to" is "three quarters of the next hour".