Coatlalopeuh Phonology/Orthography
From: | Rob Nierse <rnierse@...> |
Date: | Monday, April 29, 2002, 10:04 |
Shreyas wrote;
>Coatlalopeuh (after Spanish Guadalupe)
>is the working name for my new conlang.
This caught my attention immediately,
it looks Aztec-like. I try to create a lang
that has an Aztec feel to it, so that's
why I'm interested.
Is Coatlalopeuh to be intended to look
Aztec-like?
>( /k^haKalobuh/, for the curious.)
Is this the phonological representation
of the orthographic 'coatlalopeuh'?
Starts to feel less Azte-like ...
>It's got Semitic-style triconsonantal morphology
>and a triggered verbal system.
>But none of that's really important right now,
>just phonology:
Well, we're interested to see the
morphology too, of course :)
>l L |ll| K |tl|
Hmm, both /ll/ and /tl/. They are allophones
in my lang ([ll] being the allophone of [tl] in
syllablefinal position)
>High vowels /i u/ preceding stressed syllables
>in the same word are lowered
>to /e o/. This is optionally noted in the orthography.
I have thought of this too. In the end I have ended up
with i, e, a, o.
Show us some samples of texts, I'm interested.
Rob