Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: Yet another try at Pinyin-compatible tonal spelling for Mandarin

From:John Cowan <cowan@...>
Date:Wednesday, September 19, 2001, 12:38
Adam Walker scripsit:

> Tong Yong is the nasty little politico-linguistic beasty that the gov in > Taipei has chosen as the "official" romanization in Taiwan. It *is* HYPY > sans "q" and "x". Which makes for nothing but confusion if you ask me.
Um. Right. It would have made more sense imho to map zh sh ch to z s c, given that the retroflexion probably isn't even pronounced in Taiwan (given this reform, should we start writing Daiwan?)
> >The few words of GR that I actually remember, I have no trouble with, > >whereas I am constantly stuffing the wrong tone mark on HYPY syllables! > >Of course, *deciphering* the GR in real time is no joke either. > > > > I find the tone marks for HYPY very intuitive since they are the "shapes" > the tones have for me when I visualize them.
I agree that the shapes are very sensible. Jim Carter (author of -gua!spi, which can also be written -gua\spi) uses a sensible method also: put the tone character first, and use - / _ \ for 1 2 3 4 respectively. This is ASCII-iconic, given that tone 3 is basically low. (The reason for the ! is problems typing \ in TeX contexts.) -- John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org Please leave your values | Check your assumptions. In fact, at the front desk. | check your assumptions at the door. --sign in Paris hotel | --Miles Vorkosigan