Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

USAGE: Auto fahren (was: Russian "a" and Norwegian "ikke/ingen")

From:J. 'Mach' Wust <j_mach_wust@...>
Date:Tuesday, October 19, 2004, 21:46
On Tue, 19 Oct 2004 23:18:41 +0200, Henrik Theiling <theiling@...> wrote:

>And interestingly: > > Ich fahre nicht Auto. (less common than with 'kein' above) > *Ich fahre Auto nicht. > > 'I don't drive a car.' > >This seems to be because 'autofahren', despite of the new spelling >'Auto fahren', is just one word like 'aufstehen', and thus behaves the >same.
That's not a new spelling. It's always been "Auto fahren". The example you have in mind is "Rad fahren", which was spelled "radfahren" in the old spelling. gry@s: j. 'mach' wust


Elliott Lash <erelion12@...>English Usage: "THEY"
B. Garcia <madyaas@...>English Usage: "THEY"