Re: Trigger systems
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Thursday, February 17, 2000, 8:43 |
At 17:42 16/02/00 +0100, you wrote:
>
>> Because the adjective "deverbal" is rather frequent, at least in French
>> linguistics. And as for deverbal nouns, just think of the mas.dar (s.:
>> emphatic s) or noun of action of Classical Arabic. :)
>
>Sorry, I don't know much about this, but at least I get an idea. Would
>you care to explain further? :)
>
I don't know that much, but IIRC the mas.dar of a verb in Arabic is a kind
of "noun of action", like "the action of..." sometimes not far from an
English gerund, like for instance in English 'the building of a house'. I
will check in my Arabic grammar to give you a more precise definition.
Another example of deverbal nouns are the the 'nouns of agent/actor' of PIE
(nouns in *-ter and *-tor) that Benveniste studied in his "Noms d'agent et
noms d'action en Indo-Européen". I didn't read the book but I heard a lot
about it. Maybe someone knowing more than me in PIE could give you examples.
>
>> It's kinda nice yeah.
>
>It should be. It was your idea! :)
>
Really? I cannot remember :((( .
>
>> Okay, I show that as soon as possible (just enough time to make the role
>> mapping :) ).
>
>No rush. I was only kidding. We don't want to see any hasty work here! ;)
>
Don't worry for that :) .
Christophe Grandsire
|Sela Jemufan Atlinan C.G.
"Reality is just another point of view."
homepage : http://rainbow.conlang.org