Re: Real language questions
|From:||Roger Mills <romilly@...>|
|Date:||Tuesday, October 9, 2001, 4:03|
Tom Wier wrote:
>> Another one for the team: dieresis is also spelled diaeresis.
>I've always seen the latter used.
I picked up the word from 19th and early 20th C. Dutch Indonesianist
literature, and recall seeing both spellings _there_, and I think in English
work too. Of course, we could call it _trema_ ....
In any case, it was used a lot in describing Ind. languages, mostly to
indicate glottal stop e.g. aä [a?a]. Also, since many Dutch writers
perversely refused for a long time to use"u" for [u], preferring instead
"oe", it was how they distinguished /oe/ "oë" from /u/. Frequent omission
by the typesetters/proofreaders makes wordlists of the era a little
difficult to interpret.