zeta (was: écagne ,and ConLand names in translation(was: RE: RV: Old English))
From: | Raymond Brown <ray.brown@...> |
Date: | Tuesday, April 4, 2000, 5:57 |
At 4:29 pm -0500 3/4/00, Thomas R. Wier wrote:
>Raymond Brown wrote:
>
>> In the Hellenistic period the pronunciation of zeta was clearly [zz] (as
>> word initial one assumes just [z]). In the earlier period it appears to
>> have been varied between [zz] and [zd] according to dialect.
>
>That's something that's always struck me as counterintuitive:
Nothing to do with intuition. But I should've said: "In the earlier period
it appears to have been varied between [zz], [dd] and [zd] according to
dialect."
>why would
>a protoform like *[dyeus] become [zdeus], rather than [dzeus]? The latter
>is a straightforward example of palatalization (cf. Japanese t --> ts / _u),
(t + u --> tsu doesn't look like palatalization to me; however the Japanese
t + i --> tSi does :)
The ProtoGreek form was undoubtably something like [dZews] with a palatal
affricate at the beginning. It's pretty clear that ProtoGreek went through
a fairly "palatalized" period. The sounds conventionally represented in
Linear B by zi, ze, za, zo, zu represented something like
[tSi]/[tS_hi]/[dZi], [tSe]/[tS_he]/[dZe] etc. And there were other
palatalizations.
But as, e.g. in early French & in Welsh, this was followed by
depalatalization; e.g. [pçolis] --> [ptolis] or simply [polis] according to
dialect.
It's also clear that archaic & Classical Greek (unlike modern Greek) did
not tolerate affricates. Non-Greek names with combinations like [ts]
simply get hellenized as [s] or [ss].
The ProtoGreek [tS] or [tç] became either [tt] or [ss] according to
dialect, e.g. Talassa, Talatta (sea).
Likewise [dZ] or [dj] would become - and almost certainly did become - [dd]
or [zz] in many dialects. But the latter two sounds were anomalous in the
Greek system. Voiced plosives were never otherwise geminated (hence {gg}
was able to be employed unambiguously to denote [Ng]) and [z] occurred
otherwise only as an allophone of /s/ before a voiced consonant, so.....
>while the former, unless you invoke haphazard metathesis from an originally
....[zd] did develope in many dialects, but *not* haphazardly - to produced
a sound that was in keeping with Greek phonology of the Classical period:
[zd] = /sd/.
Attic (Ionian) Greek had /tt/ from earlier [tS], while the Asiatic Ionians
generally preferred /ss/. Instead of the anomalous [dd], they had [zd]
/sd/ as is shown in some of the spellings where zeta obviously represents
/sd/ derived from a different source, e.g. /aTe:nasde/ "to Athens".
The Asiastic Ionians seem quite happy just to have accomodated [zz] since
this became the normal Hellenistic pronunciation (just as Attic {tt} gave
way to {ss} in the Hellenistic Koine). But the later spelling of Aeolic
Greek texts with sigma-delta where other dialects had zeta, shows that the
Classical [zd] was slow to give way to [zz] in some places.
Ray.
=========================================
A mind which thinks at its own expense
will always interfere with language.
[J.G. Hamann 1760]
=========================================