Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Slight changes in Montreiano orthography

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Wednesday, January 10, 2001, 23:47
En réponse à Barry Garcia <Barry_Garcia@...>:

> Since I have not been happy with any of the ways I had thought up to > write > /Z/ before a, o, or u in Montreiano, I decided that j will be used for > that purpose. Originally it was to be used for /h/, but i decided that h > will be used, even though speakers would not pronounce it at all when > seeing it written (of course, they can say /h/, but since the sound > disappeared, h became a silent letter). My original way to write /Z/ was > gg, but finally, i didnt like the look of it. > > So, subjuntiuo, for instance is pronounced as /subZuntiwo/. >
He he... Montreiano looks more and more French-ish and Narbonese-ish to me :). By the way, "subjunctive" is conjuntìv /kO~Z9~'ti/ in Narbonósc (from Latin CONJUNCTIVUS. Subjuntìv /sybZ9~'ti/ also exists but is found only in old grammar books). Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr