Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Singlular of "mouses" Was: Re: Negative ordinality

From:Jeff Jones <jeffsjones@...>
Date:Wednesday, December 17, 2003, 3:26
On Tue, 16 Dec 2003 17:28:44 -0500, jcowan@REUTERSHEALTH.COM wrote:

>Gary Shannon scripsit: > >> > And the plural of "box" (computer hardware) is >> > "boxen". >> >> As in "I have zwei boxen in meine office?" > >Which are nicht for gefingerpoken und mittengrabben! And you >probably remember why. For the rest of you younkers (or Junkers), see >http://www.catb.org/~esr/jargon/html/B/blinkenlights.html (which also >includes a Germanized-English translation and an Internet version). > >ObSelfRef: Nobody seems to have noticed the word "singlular" in the >subject line of the thread. While lacking the storied charm of >"agulunulating" (= "agglutinating"), this word shows that the conlang >tradition of mispeling is still with us.
Agulunulation is verry blazee! All hail Net English!
>-- >De plichten van een docent zijn divers, John Cowan >die van het gehoor ook. jcowan@reutershealth.com > --Edsger Dijkstra http://www.ccil.org/~cowan