Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

I rebuke the auxlangers on this list!

From:Christopher B Wright <faceloran@...>
Date:Saturday, December 8, 2001, 18:51
Huri Su Cheng Zhong:

Basomin tholnei huri tun a dhunom eiko inak duom, bid tun nunut inak
gunsa ak masu. Tuk ukasi eso vospet, ak tuk duom esag a thored eiko
ikerinai kerovil gith sur. Suvei basomo suveik kerovi len sur klifu, bid
suvei nai taleidi. Suvei eso vospi, ak tun esut dhubo suod suvei.

Im relem tun nai kardei marki kirapona gith ik soki.

Sur sok devai galo o kardei, bid nai gith soren.
Word-by-word translations available, though not to the general public.
Sur (all, every) sok (word) deva-i (translation-pl.) gal-o (can-3pl.
pres.) o (passive particle) kardei (to have), bid (but) nai (negation
particle) gith (for) soren (commoner(s) = the general public ).

Christopher Wright
The Orange Balloon Man

Both "reviser" and "revisor" are proper, with the same meaning...I'm
ready for that white padded room now.

(Does anyone else have troubles with typing unvoiced plosives instead of
voiced, or vice versa? I do.)

Reply

Tristan Alexander McLeay <anstouh@...>