|From:||daniel andreasson <danielandreasson@...>|
|Date:||Saturday, July 13, 2002, 12:59|
Roger Mills wrote:
> Mike Karapcik and Steg Belsky both came up with--
> > Ebonics/urban slang is not my strong suit, but
> > from what I know, phat is an acronym for "Pretty Hot
> > And Tempting".
> I'm somehow inclined to accept that. Even as I wrote
> suggesting a connection with "emphatic" I was thinking,
> that's a rather high-flown word to be the source...:-)
Why can't it simply be from "fat", just with a phatter
spelling? I mean, you can (or rather 'could' :) say "grand"
in pretty much the same way. The explanation "Pretty Hot
And Tempting" seems to me to be a back-formation. Something
like "bitch", which is "Babe In Total Control of Herself".
NotSoObNatlang: We use "phat" in Swedish too, spelt "fett".
One special thing though, is that we can use it as a prefix
as well. |fetbra| --> |fet| 'phat' ; |bra| 'good' ==> "very
danielandreasson @ swipnet.se | http://home.swipnet.se/escape