Re: the glottal stop as {q}
From: | Daniel A. Wier <dawier@...> |
Date: | Tuesday, April 25, 2000, 19:42 |
I've seen the convention of transliterating the glottal stop as 'q' in Khmer
and perhaps other Asian languages. ObConlang: I do it in Orcish too. (But
I _might_ add a uvular stop with a glottal stop as an allophone. I have
already decided to add the fricatives 'f' ([f] or bilabial [P]) and 'x' ([S]
or retroflex [s.).
The most likely use of 'q' would probably be syllable-final to mark a
"checked" vowel, and word-medially, so you could have words like _coqe_, or
_metqak_, or even a double glottal stop in _kiqqih_...
By the way, a 200 word vocabulary based on Swadesh's list is coming *very
soon*.
¡Trúk-yãh!
Danny
----- Original Message -----
From: "BP Jonsson" <bpj@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Monday, April 24, 2000 1:21 PM
Subject: Re: the glottal stop as {q}
> At 14:50 23.4.2000 +0100, Raymond Brown wrote:
>
> >Maltese, which writes the glottal stop as <q>,
>
> I read the other day that Somali also uses that mapping, as well as {x}
for
> voiceless pharyngeal fricative and {c} for the voiced one (ayn). Oddly I
> feel that these mappings would be cool for a conlang but rub the wrong way
> for a serious natlang orthography!