Re: vulgarisms
From: | Andrew Smith <hobbit@...> |
Date: | Sunday, November 15, 1998, 5:27 |
On Fri, 13 Nov 1998, John Cowan wrote:
> Can you, or someone, explicate this a bit for the benefit of
> iggerant Yanks?
>
Well I can give the example that Padraic used in the Sessiwn:
Ill doneg proesif, ill prefder new seghef ill sugestiwn di'll monseniwr, e
mab car ys parolaf!
Literal translation:
The sunday next, the priest new followed the advice of the monsignor, and
dear boy! he talked!
Actually now I tempted to forward the original to the list as a
translation exercise, but the fact that it is a religious joke may offend
the sensibilities of some list members (not necessarily those targeted by
the joke, either).
- andrew.
Andrew Smith, Intheologus hobbit@earthlight.co.nz
Life is short, so am I!
-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version: 3.1
GL d+ s-:+ a32 C+ UL P? L E? W++ N+ o-- K- w O M+ V PS++ PE- Y+ PGP- t+*
5+ X- R tv b+++ DI+ D-- G e++ h- !r y-
------END GEEK CODE BLOCK------